Marie Caroline Pons

Marie-Caroline L. Pons

Ph.D. en Linguistique

EN FR NE

Bonjour et bienvenu.e.s !

Je suis linguiste et mène des projets de recherche et de documentation sur les langues trans-himalayennes (également appelées tibéto-birmanes ou sino-tibétaines). Mes travaux portent sur la phonologie, la morphologie, la linguistique historique, la typologie linguistique et la documentation des langues.

Je suis actuellement enseignante-chercheuse en linguistique à l’Université Bordeaux Montaigne (UBM) et membre associée des laboratoires de recherche Langues et Cultures à Tradition Orale (LACITO) et Cognition, Langues, Langage, Ergonomie (CLLE) du Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS).

Depuis plus d’une décennie, je travaille en étroite collaboration avec des locuteurs de quatre langues himalayennes parlées dans l’ouest et le centre du Népal : le magar, le khamci, le bhoto et le chepang.

Mon approche de l’étude de la langue est fonctionnelle, fondée sur l’usage, constructionnelle et comparative, et vise à fournir des analyses à la fois synchroniques et diachroniques. Mes travaux cherchent à comprendre l’usage actuel des structures phonologiques et morphosyntaxiques, leurs spécificités typologiques et leurs dynamiques d'évolution. Ma recherche se fonde également sur l’histoire et l’anthropologie de la région himalayenne.

Les projets de recherche et de documentation que j’ai menés ont bénéficié de financements octroyés par la JSPS (anthropologie culturelle et folklore), l’Endangered Language Fund (ELF), la National Science Foundation (NSF) et la Firebird Foundation for Anthropological Research.

Ma thèse de doctorat, intitulée The Chepang language: Phonology, nominal and verbal morphology – synchrony and diachrony of the varieties of the Lothar and Manahari Rivers (Pons 2022), propose la première analyse approfondie des structures phonologiques et morphosyntaxiques de variétés du chepang parlées dans le centre-sud du Népal.

Cette thèse contribue à la recherche en typologie et en linguistique historique en examinant, entre autres, les traits laryngés impliqués dans la tonogenèse, le développement historique de la morphologie verbale et son usage en synchronie au sein d’un système non canonique de type direct-inverse, ainsi que le rôle de la référentialité, de la deixis et de l’attention dans l’indexation des arguments et le marquage de l’évidentialité.

Le Népal est cher à mon coeur, et je suis profondément reconnaissante envers toutes les personnes que j’y ai rencontrées et avec qui j’ai partagé ma vie. Le Népal est aussi le pays où j’ai rencontré mon compagnon et où notre famille est née.